Dolores O Riordan. Angels Go to Heaven. Ангелам

Эквиритмический перевод песни "Angels Go to Heaven" ирландской певицы Долорес О'Риордан (Dolores O’Riordan) из фильма "Evilenko"
(2004).

Ирландская певица Долорес О'Риордан (1971 - 2018) стала вокалисткой группы The Cranberries в 1990 году, и записала с ней 5 альбомов. В 2003 году группа объявила творческий перерыв и её участники занялись сольными проектами. В том же году Долорес записала арию "Ave Maria" (http://www.youtube.com/watch?v=zE6J9mWcyMQ) (http://www.stihi.ru/) для фильма "Страсти Христовы" ("The Passion of the Christ" 2004) и она вошла в её концертные программы (http://www.youtube.com/watch?v=irFLyDtcPNM) (http://www.stihi.ru/), впрочем, ещё в 1995 году она исполнила арию в дуэте с с Лучано Паваротти (http://www.youtube.com/watch?v=0XEnvbTtR3s) (http://www.stihi.ru/). В 2004 году началось её сотрудничество с композитором Анджело Бадаламенти (Angelo Badalamenti), с которым она записала песни к фильмам "Evilenko" (2004) и "Secrets of Love" ("Секреты любви" 2007). В 2007 году вышел её дебютный сольный альбом "Are You Listening?" ("Вы слушаете?"), а затем и второй "No Baggage" ("Без багажа" 2009). В 2012 году вышел шестой альбом группы The Cranberries "Roses" ("Розы"), а в апреле 2017 сборник акустических и оркестровых версий хитов "Something Else" ("Кое-что ещё"). В январе 2018 года Долорес прилетела в Лондон, чтобы записать новую версию песни The Cranberries "Zombie" ("Зомби" 1994) (http://www.youtube.com/watch?v=6Ejga4kJUts) (http://www.stihi.ru/) с группой Bad Wolves, чьё исполнение этой песни ей понравилось, но скоропостижно скончалась 16 января.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=840NoHQ316Y (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=7FJz5zzL1do (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=aGvDsU7Zk0Y (http://www.stihi.ru/) (Видео)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2018/01/
Dolores_O_Riordan_-_Angels_Go_To_Heaven-1.mp3

АНГЕЛАМ ПУТЬ НА НЕБО
(перевод Евгения Соловьева)

Нет исхода,
Всюду безысходность здесь.

Нет исхода,
Это - безысходность,
Это - вечная боль.

Мне помоги,
Дух Святой.

Нет исхода,
Всюду безысходность здесь.

Нет исхода,
Нет покоя тем, кто лишён любви.

Ангелам путь на Небо
Ангелам путь на Небо
Ангелам путь на Небо
-------------------------
ANGELS GO TO HEAVEN
(Angelo Badalamenti, Dolores O'Riordan)

No way out
There is no way out of here

No way out
There is no way out
This is eternal pain

Adjuva me
Santcus Spiritus

No way out
There is no way out of here

No way out
No comfort for those who lost love, love

Angels go to Heaven
Angels go to Heaven
Angels go to Heaven


Рецензии
Да, Женя.. уходят..
Вчера был потрясён новостью и слушал ее весь вечер, тоже была мысль перевести что-нибудь.. но сил не нашёл.
Спасибо тебе за этот перевод, без комментариев о нём.. она спела и о себе, как получается.
А я смотрел вот эту запись и хочу ее оставить здесь, мне кажется на ней она самая живая из всех видео:
http://www.youtube.com/watch?v=hxsJvKYyVyg

Светлая память тебе, Долорес!

Михаил Беликов   16.01.2018 23:45     Заявить о нарушении
Хорошее видео ты выложил. Мне оно тоже понравилось. Я сразу задумал перевести что-то в память о Долорес, и подбирал подходящие по теме песни. У неё в сольном творчестве есть несколько песен, написанных на трагические события в её семье. Но музыка Бадаламенти затмила всё, вот и перевёл её, хотя там слов немного. А сегодня добрался ещё до "When You're Gone" - и название подошло, и клип впечатлил. Не знаю, решусь ли ещё что-то перевести. Пока так. Светлая память!

Евген Соловьев   18.01.2018 02:07   Заявить о нарушении
глубоко разделяю нашу трагедию...

Брестов Максим   08.07.2018 14:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.