Баллада о рыцаре Айвенго

Из мест святых на рыцарский турнир,
скрываясь под накидкой пилигрима,
Айвенго - рыцарь, юных дев кумир
спешил, от клеветы очистить имя.
И под кольчугой сердце уязвимо.
Страшней стрелы разит дурная весть -
от правды ложь, порой, неотличима.
Ведь на весах предательство и честь.

Всё так же для Айвенго Ричард - сир.
Всё та же леди рыцарем любима.
А звон мечей, как песнь амурных лир.
К Ровене все пути ведут из Рима -
так красота её неотразима.
Пускай соперник расточает лесть,
покажет схватка, чья победа зрима,
ведь на весах предательство и честь.

Корону – красоте! Но целый мир
вдруг падает... Удар копьём - не мимо.
Айвенго ранен, нужен эликсир.
И леди умоляет Серафима,
чтоб оказалась рана излечима.
Из-под забрала злобно смотрит месть,
как сатана из пламени и дыма.
Ведь на весах предательство и честь.

На всё у провиденья есть причина.
Две стороны. Какую предпочесть?
А за любовь и жизнь отдаст мужчина,
хоть сам падёт, но не уронит честь.
14.12.17


Рецензии