Отражение в отражаемом
заставляют сиять это пространство...
М. Бланшо, Le Livre a' venir.
Условный горизонт ветвей,
Склонившихся к озёрной влаге,
Зеркально, с лёгкостью бумаги
В запястье стиснут... Словно в дверь
Пробелом зримого сквозняк
Вдохнул завесу... Зеркалами
Вы разрешаетесь. Не в пламень,
Не в лёд, озёра, – только в знак
Без означаемого; день
В ручей извитой рукоятью
Вас продолжает. В лёгком платье,
Сияньем сотканной воде
Вы длитесь в глубину, тогда
Лилейным, зыбким, камышовым,
Текучим ободом бесшовным
Безмерная объята даль
В глазницах водоёмов... Ночь
В зрачки, подёрнутые плёнкой,
Глядится безуспешно; ломкий
Цикадный звук веретеном
Кружится безустанным, там
Сплетает с излученьем лунным
Рельеф ветвей и вод, чугунной
Резьбою огранив цвета
Бесцветной ночи... И клинок
Простёртой глади, кован рябью
Предутреннего ветра, хляби
Безвестья отверзает набок,
И там никто не одинок...
Июль 2013.
Свидетельство о публикации №118011500964