Федерико Гарсия Лорка Гербарий
1
Путешествующий по садам
несет гербарий.
Бродит с книгой ароматов.
Ночью прилетают на его ветви
души птиц старых.
Поют они в лесу поникшем,
что просит слез фонтанов.
И словно носики детей приникших
К стеклу опала,
цветы этой книги прилипли
к времен кристаллу.
Путешествующий по садам
открывает книгу плача,
и падают в обморок в гербарии
блуждающие краски.
2
Путешествующий во времени
гербарий снов несет.
Я
Где этот гербарий?
Путешествующий
У тебя в руках он.
Я
Свободны моих десять пальцев.
Путешествующий
Сны в волосах твоих танцуют танцы.
Я
И сколько же веков уже распалось в прах?
Путешествующий
Всего лишь час один в моем гербарии.
Я
Иду в рассвет я или вечер?
Путешествующий
Прошлое обесчеловечилось.
Я
О сад с плодами горькими, ненужными!
Путешествующий
Гербарий луны намного хуже.
3
Показывает друг в большом секрете
гербарий из шумов мне ветра.
( Тс... молчание не трожь!
Свисает с неба ночь!)
На свет потерянной гавани
веков отзвуки сбегаются из дальности.
( Тс... молчание не трожь!
На ветре закачалась ночь!)
( Тс... молчание не трожь!
От старой ярости бьет пальцы мои дрожь).
15.01.2018
Свидетельство о публикации №118011506082
Ян Таировский 17.01.2018 14:14 Заявить о нарушении
CorazOn
con siete puNales
!ya es tarde!
Vete por el camino
de los ayes.
Vete
a ninguna parte.
Flor de Nunca,
por el aire,
por el aire.
!Ay, corazOn
con siete puNales!
Ян Таировский 17.01.2018 19:52 Заявить о нарушении
Сердце
с семью кинжалами!
Уже поздно.
Уходи по дороге,
из ай-ай-ай составленной.
Уходи в никуда.
Цветок Никогда,
в воздухе,
в воздухе.
О сердце
С семью кинжалами.
У Лорки есть стихотворение семь дев , символизирующих семь цветов радуги.
Ольга Васильева-Даниелян 17.01.2018 20:12 Заявить о нарушении
Ян Таировский 18.01.2018 09:41 Заявить о нарушении
Ян Таировский 18.01.2018 09:57 Заявить о нарушении
Сплав. Лучше не объяснять. Получится глупо.
Ольга Васильева-Даниелян 18.01.2018 10:23 Заявить о нарушении
Сердцу с семью кинжалами. Из Ф. Г. Лорки
Семь кинжалов у сердца,
семь рук.
Защищайся,
мой красный друг!
Оборону держи
круговую!
Я за это тебя
поцелую.
Ты всегда,
постоянно в тревоге.
И куда же бежишь
по дороге?
Дорог ты не выбирай,
построенных из ай-ай-ай!
Куда уходишь? Уж поздно.
Пронзай же кинжалами
воздух!
Ждут ли где-то тебя
города
иль отправишься
в Никуда?
Не расскажет об этом
сам Бог.
Так цвети же,
мой красный цветок!
Ты не будешь отравлено
жалами,
о, сердце
с семью
кинжалами!
Ян Таировский 19.01.2018 09:51 Заявить о нарушении
И оптимистично, энергично. Вам лучше подойдет переводить Рафаэля Альберти.
Или стихи с ясным смыслом. А Лорка , мне кажется, в этом стихотворении предчувствовал свою смерть и в весьма туманных образах.
Ольга Васильева-Даниелян 19.01.2018 12:39 Заявить о нарушении