Поклон. Шуточный японский
РЭЙ
Кириллицей:
РЭЙФУКУ надену,
И пойду на РЭЙ,
РЭЙТЭН в воскресенье,
Свадебный КОНРЭЙ,
Друг мою невесту
На СЭНРЭЙ увел,
Я теперь с РЭЙСИКИ
Сяду к ним за стол,
Даже РЭЙКИН буду
Им с КЭЙРЭЙ давать,
С ИТИРЭЙ довольный
Рюмку наливать.
РЭЙСИЦУ не деть нам,
Друг он это друг,
Только вот подружек
Больше нет вокруг...
Словарь:
[рэйфуку] парадный костюм
[рэй] церемония, ритуал;
[рэйтэн] церемония, ритуал
[конрэй] свадебный обряд, свадьба
[сэнрэй] крещение
[рэйсики] этикет, хорошие манеры
[рэйкин] [денежное] вознаграждение
[кэйрэй] приветствие
[итирэй] приветствие
[рэйсэцу] этикет, вежливость
Перевод:
ПАРАДНЫЙ КОСТЮМ надену,
И пойду на ЦЕРЕМОНИЮ,
На МЕРОПРИЯТИЕ в воскресенье,
На свадебный ОБРЯД,
Друг мою невесту
На КРЕЩЕНИЕ увел,
Я теперь СОГЛАСНО ЭТИКЕТА
Сяду к ним за стол,
Даже ПОДАРОК ДАРИТЬ буду
Им с ПРИВЕТСТВИЕМ давать,
С ПОЗДРАВЛЕНИЕМ довольный
Рюмку наливать.
ВЕЖЛИВОСТЬ не деть нам,
Друг он это друг,
Только вот подружек
Больше нет вокруг...
Свидетельство о публикации №118011505357