Вспоминайте о северном крае перевод стихотво

Вспоминайте о северном крае подчас,
О болотах, что вереск прядут как сукно,
О ручье в тихой роще, уныло журча,
Он течет торопливо под лог перед сном.

Там средь сумерек воздух – бесценная сталь,
Нет ни проблеска жизни, так мнится всем нам,
Лишь скольженье едва – тает горный хрусталь,
И олень наклоняется – пить мир до дна.

И далёко-далёко над горной грядой
Снег холодный, вознесшись, безмолвно лежит.
Лишь звезда одинокая рядом с луной
Освещает небес неизменчивый вид.

Оригинал:

Speak of the North! A lonely moor
Silent and dark and tractless swells,
The waves of some wild streamlet pour
Hurriedly through its ferny dells.


Profoundly still the twilight air,
Lifeless the landscape; so we deem
Till like a phantom gliding near
A stag bends down to drink the stream.


And far away a mountain zone,
A cold, white waste of snow-drifts lies,
And one star, large and soft and lone,
Silently lights the unclouded skies.


Рецензии