Ошибка

Стала искать я в Интернете басни
ТомАса де Ириарте,
Но забыла
Напечатать " де".
И он обиделся,
И басни скрылись
Средь кучи мусора
Во мгле.
Я спохватилась.
Исправилась.
И вот
Он снова басни мне
Переводить  дает.

14.01.2018


Рецензии
Вы решили уничтожить свой ошибочный перевод с попугаями? Я хотел Вам помочь... Не хотите, чтобы я обращал внимание на погрешности?

Ян Таировский   14.01.2018 22:22     Заявить о нарушении
Вы не так поняли. Я рада, что вы подсказали правильное решение. Я все таки
за точность в переводе. А это стихотворение - шутливое. Я действительно забыла
"де" в поиске и не могла найти басни. Только биографию и других Ириарте. А потом исправила и они сразу появились.

Ольга Васильева-Даниелян   14.01.2018 22:40   Заявить о нарушении
Дорогая Ольга! У Вас получился хороший шуточный стишок о приставке "дэ". Но я ведь спрашивал совсем о другом: куда девался Ваш перевод о попугаях? И что означает придуманное Вами слово? Это интересно: на ошибках мы учимся.

Ян Таировский   15.01.2018 12:51   Заявить о нарушении
Он никуда не делся. Я заменила Кореллу на Которру.

Ольга Васильева-Даниелян   15.01.2018 14:16   Заявить о нарушении