Ed Sheeran - Castle on the hill, перевод
Мне было шесть, залез на стог и слезть не смог,
Ждал каждый вечер вкусный бабушкин пирог.
Вкус парного молока и как замки облака.
Впереди весь путь, вот бы все вернуть... Туда, где
Уроки жизни повторял,
Искал друзей и их терял.
А как приятно утром здесь в тиши проснуться.
Я подрос,
Но так хочу вернуться...
Снова я здесь
Степь мне как дом знакома,
Пыльная взвесь.
Пою «Трава у дома».
Вот те ступеньки, где мы смотрели
Всей гурьбой
Как тонет солнце
За элеватор под горой.
Пятнадцать лет, мы крутим дедушкин табак,
И нет забот, лишь достать алкоголь да в мопед полный бак.
Первый поцелуй, а ночью в свою деревню путь,
Как я молод был. Вот бы все вернуть... Туда, где
Мы разгрузили дров вагон,
За них купили самогон,
Сейчас над этим можно только улыбнуться.
Мы подросли,
Но так хотим вернуться.
Снова я здесь
Степь мне как дом знакома,
Пыльная взвесь.
Пою «Трава у дома».
А вот те ступеньки, где мы смотрели
Всей гурьбой
Как тонет солнце
За элеватор под горой.
За элеватор под горой.
За элеватор под горой.
Есть друг, что связи все порвал,
Один попал под самосвал,
Один водителем в совхоз,
Один сломался — передоз.
Кому работать вечно «в лом»,
Кто лишь сдает металлолом.
От судеб можно ужаснуться...
Но все ж хочу вернуться.
Снова я здесь
Степь мне как дом знакома,
Пыльная взвесь.
Пою «Трава у дома».
А вот те ступеньки, где мы смотрели
Всей гурьбой
Как тонет солнце
За элеватор под горой.
За элеватор под горой.
За элеватор под горой.
Свидетельство о публикации №118011307131