Зачем сгубила молодца меня?!

 Прослушала по ссылке сложный романс на сложный стих и подумала - слова сложное и ложное - родственны или нет?!

 Если о любви романс - то чем проще тем лучше! Я так думаю.

  Например в цыганском языке слово любовь отсутствует как таковое(вероятно по принципу не буди лихо пока оно тихо)

 А популярность бардовских заунывных песнопений заметно ниже - чем простеньких романсов позапрошлого века! И это вполне справедливо!

Не каждому дано придать бодрый эмоциональный ритм плавной русской речи.

Гениальной Марине Цветаевой удалось придать уникальную кинетику русской поэзии(по оценке И.Бродского)И это воистину так!

Что касается поэзии попроще - мне романс о Сашеньке Машеньке сгубившей молодца - более по душе - чем очень умное - но нытье( от которого тоже хочется взвыть - уже через минуту прослушивания).

  Хотя добровольно-принудительно слушаю нечто - при посещении дамской популярной кондитерской( но даже любимое пирожное ,,птичье молоко,, горчит под такие негодные песни!)


Рецензии
отчасти не согласен с автором, поскольку возьмём хотя бы "Ты у меня одна" Юрия Визбора (надеюсь никто не поспорит о том, что он бард?):
Ты у меня одна

Ты у меня одна,
Словно в ночи луна,
Словно в степи сосна,
Словно в году весна.
Hету другой такой
Ни за какой рекой,
Hет за туманами,
Дальними странами.

В инее провода,
В сумерках города.
Вот ведь взошла звезда,
Чтобы светить всегда.
Чтобы гореть в метель.
Чтобы стелить постель.
Чтобы качать всю ночь
У колыбели дочь.

Вот поворот какой
Делается с рекой.
Можешь отнять покой,
Можешь махнуть рукой,
Можешь отдать долги,
Можешь любить других,
Можешь совсем уйти,
Только свети, свети!

Или бессмертная "Девушка из таверны" Новеллы Матвеевой:
Любви моей ты боялся зря,
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
А если ты уходил к другой,
Или просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой
Плащ висит на гвозде.
Когда же, наш беспокойный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того, что гвоздь
Остался после плаща.
Теченье лет, шелестенье дней,
И снег, и ветер, и дождь...
А в доме событья страшней:
Из стенки вынули гвоздь.
И снег, и ветер, и шум дождя,
Теченье дней, шелестенье лет...
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда же и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра,
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.
Любви моей ты боялся зря:
Не так я страшно люблю,
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь...
А что я с этого буду иметь -
Того тебе не понять!

P.S.
Пожалуйста, не обижайте бардов...

Николай Мистюков   14.01.2018 12:06     Заявить о нарушении
Приведенная песня - это песня без нытья , в бодром размеренном ритме и лишних сложностей смысловых!Является счастливым исключением - поэтому любима многими! Я люблю все творчество Виктора Цоя - но это рок жанр по принятой классификации.Большинство бардов так самодовольны что не подвержены каким-либо обидам !Лучший способ их обидеть - просто не слушать - что и происходит в большинстве случаев! От меня аплодисментов не дождался никто - из ныне живущих представителей заунывного жанра.Удивляет однако их количество - зашла давно на сайт широко известного в узких кругах барда по имени Валерий Пак и ужаснулась нескончаемому списку участников сайта ! Бардов - разной степени известности . К продаже были предложены записи участников сайта. На ура были раскуплены только записи ,, Нова Рома ,,(цыганские романсы)Что подтверждает мое мнение !)))

Кленова Ольга Валентиновна   14.01.2018 13:13   Заявить о нарушении
Кажется ритм регги очень неплох для подобных песен ( взяты Вами за образец жанра)и не вытье и текст хорошо разобрать можно на слух!

Кленова Ольга Валентиновна   14.01.2018 18:15   Заявить о нарушении
Согласен, есть гениальные, а есть и не очень гениальные, есть средние, есть "широко известные в узких кругах", есть и бездарные, но когда бардов обижают как бы огульно, то становится несколбко обидно и почему-то хочется заступиться за них (тем более, что и Ваш покорный слуга является таковым отчасти).
P.S.
Кстати, Валерий Пак (имею честь являться его "коллегой" по 12-струнной гитаре) по сути бардом и не является, плскольку сочиняет и исполняет песни не на свои стихи.

Николай Мистюков   14.01.2018 19:51   Заявить о нарушении
Извиняюсь за опечатки, сделанные на планшете.

Николай Мистюков   14.01.2018 19:52   Заявить о нарушении
Быть может я втайне завидую бардам - оттого и придирчива! Вы навели меня на мысль - отчего так заунывны песнопения настоящих бардов - оттого что барды поют на свои собственные стихи - а свои стихи имеют как правило один ритм ! и песни соответственно - однообразны . Значит исполнять песни на чужие стихи - более выигрышный вариант!Что касается опечаток - мой планшетник тоже коварен - один раз исправил слово ПОЭТИЧНО на слово ТИПИЧНО и адресат рецензии был обижен!

Кленова Ольга Валентиновна   15.01.2018 14:08   Заявить о нарушении
Эдуард Суровый - блистательный юморист - частенько высмеивает тех - о ком наша дискуссия - и я аплодирую и веселюсь!

Кленова Ольга Валентиновна   19.01.2018 10:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.