Горам свое сердце навеки отдам
В мечтах я брожу по оленьим следам,
Гоняю косулей по склонам крутым.
Мечта моя - горы, мечта моя - дым.
Прощай же, мой север и гор сторона,
Здесь доблесть и слава была рождена!
Где я ни скитался, где я ни бродил,
Холмы эти, горы всегда я любил!
Прощайте, покрытые снегом вершины,
Прощайте же, склоны, луга и долины,
Прощайте, зеленые бездны лесов,
Прощайте и звуки лесных голосов.
ГОРАМ СВОЕ СЕРДЦЕ НАВЕКИ ОТДАМ Мой перевод стихотворения Роберта Бёрнса
Свидетельство о публикации №118011211240