Kandhar Anubhuti - III
Проявленной и излившейся в мир...
- в этом - величайший смысл Пранавы,
как Ты говоришь, Сваминатха.
О прекрасном принце тамильских холмов
Я думаю неустанно,
О том, кто родился из шести лотосов
Том, кого несли в руках своих Вайю и Агни,
Том, кого нянчили звезды-Криттики и Ганга,
Пресветлый, сияющий, шестиликий,
Любящий супруг Девасены и Валли,
Являющийся восседающим на павлине,
С ваджрой и шакти в руках, украшенный венками и гирляндами,
Славу твою и великолепие воспевают все Боги -
Сканда, Шанмукха, Субраманья, Картикейя, Агнинандана
С непобедимым шакти-вель в руке твоей,
Позволь мне разделить твое одиночество в Палани
И петь свадебные гимны в твою честь в Тирупарамкурнам...
Где бы ни прославлялось имя Твое, о владыка священных холмов,
Ты пришел, чтобы пребывать в моем сердце,
Ты похитил его, чтобы имя твое стало биться в моей груди
Чтобы слово "Сканда" мне стало заместо дыхания -
Для души, всецело влюбленной в Тебя
Намного прекрасней даже, чем флейта Кришны -
Звон твоих тонких ножных браслетов,
Когда ты танцуешь на поле войны...
(c) 10.1.2018
Picture (c) DHASURA (concept art for TV series "Tamil Kadavul Murugan")
http://dhasuracreative.blogspot.ru
Свидетельство о публикации №118011010175