Эмили Дикинсон. Высокая цена

Английский  текст( N 799 ) со стр.Сергея Долгова.
Благодарю.
Перевод мой.

 
Despair's advantage is
                achieved
By suffering - Despair -
To be assisted of Reverse
One must Reverse have bore -

The Worthiness of Suffering
                like
The Worthiness of Death
Is ascertained by tasting -
As can no other Mouth

Of Savors - make us conscious -
As did ourselves partake -
Affliction feels impalpable
Until Ourselves are struck.


           С любовью к Эмили.

В метаниях всё безнадёжно!
Отчаяние : есть вин'а !
Спалили время так безбожно !
Расплате - высок'а цена!

Как пить мучения источник?..
"Две стороны медали " в нем.
Перевернуть - есть ли помощник?
Выносим всё своим горбом.

Цена немыслимых страданий
Включает и утраты боль.
Узнать всю суть переживаний
Не может рот - и вкус - чужой.

Свой привкус сами получали.
Участием наш опыт взят.
Не осязаемы печали ,
Пока самих нас не пронзят.
 


Рецензии
Воды горчащей терпко - талой
Источник жизни дарит вкус.
Но пригубив глаточком малым
Всё не распробовать боюсь...

Спасибо за перевод замечательного мудрого стихотворения!

С уважением

Волков Илья   13.01.2018 15:47     Заявить о нарушении
Спасибо,Вам,Илья!
С теплом улыбки и сердца.

Иветта Дубович Ветка Кофе   13.01.2018 16:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.