К. П. Кавафис. Вспомни, тело...

Тело, вспомни, но не только любовь, которую ты познало;
не только кровати, на которых ты лежало;
но и те желания, которые для тебя
горели в глазах откровенно
и дрожали в голосе - и какая-нибудь
случайная помеха их расстраивала.
Теперь, когда всё уже в прошлом,
кажется будто и желаниям тем
отдавалось ты - как они горели,
вспомни, в глазах на тебя глядящих;
как они дрожали в голосе, для тебя, вспомни, тело.



            1916, май



      Перевод с греческого
            8.01.2018
              22:00



          
Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


Рецензии
Не вспоминай. К чему? Ведь всё, что было
Без сожалений тело позабыло.
Пусть по ошибке вручит вещий сон
Другому адресату почтальон.

Не вечно жить безудержным желаньям,
На свете всё кончается – страданья,
Разлуки, встречи, смех и слёзы – всё!
Не вспоминай. Не думай ни о чём.

Татьяна Костандогло   10.01.2018 00:19     Заявить о нарушении
Жить прошлым - тяжёлая ноша, но не для Кавафиса. Большая, и лучшая, часть его стихов написана после сорока, как воспоминания о пережитом опыте.

"Вспомни, тело..." - произведение 53летнего поэта. Он ещё не стар, но и не молод. Он в состоянии наслаждаться чужой красотой, но не дарить свою другому. Боль утраты юности.

Благодарю, Таня, за стихи!

Евгения Казанджиду   10.01.2018 22:21   Заявить о нарушении