Читая Озеро Чад Гумилева

Классику следует перечитывать. К классикам относятся Гумилев, Ахматова и некоторые другие акмеисты. Вот я и решил прочитать, снова и внимательно, стихотворение Гумилева «Озеро Чад», помещенное в антологии поэзии как одно из его лучших произведений.
На меня оно произвело странное впечатление. Мне стало казаться, что это стихотворная вариация романа Доде «Тартарен из Тараскона», в котором бравый Тартарен отправился (под давлением общественности и, конечно, дам) в Алжир для охоты на львов и после долгих поисков убил дряхлого ручного льва. Русские в поисках экзотики отправлялись дальше – в Центральную Африку. Интересно, привез ли Гумилев оттуда шкуру жирафа? К выяснению этого обстоятельства должны приложить свои усилия литературоведы. Тартарен привез, шкуру льва.
Но вернемся к озеру Чад. В этом стихотворении есть героиня – «она» и есть герой – жираф. Она в данный момент «особенно грустна» и по этому случаю у нее «особенно тонкие руки». В конце она по неизвестной причине заплакала. В своей пародии я попытаюсь дать этому логическое объяснение.
Поэт, по-видимому, хочет развлечь ее экзотикой и рассказывает о жирафе. Но это очень странный жираф – «грациозный», «с плавным бегом», которого Гумилев загоняет вечером в грот (невольная ассоциация поэта с зоопарком или дворцовым парком). Но как бедный жираф мог влезть в него, понять не могу.
Жирафы, как известно, не отличаются грацией, их бег скорее напоминает прыжки, а вот серна – та действительно грациозна. Под видом жирафа нам представляют некий гибрид серны и жирафа, который я бы назвал сераф. Видя, что гибридное животное не развеселило героиню, поэт вводит «черную деву» и «молодого вождя», с которым как-то нелепо рифмуется слово «дождя».
В общем, перед нами картонная дева и жираф из картона. По-видимому, Гумилев в Африке так и не увидел настоящего жирафа. Все его впечатления навеяны посещением зоопарка. Одно небольшое замечание:почему жираф бродил на озере Чад, а не у озера Чад? Русскоговорящий еще может сказать «Олени бродят на Байкале», но «Олени бродят на озере Байкал» вряд ли – звучит как-то странно.
Я переводчик, переводя с иностранного языка стихотворение, всегда привожу оригинал, чтобы читатели могли узнать, насколько я заврался. В данном случае поступаю также.
             

               Озеро Чад
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот. 

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав...
Ты плачешь? Послушай... далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Читая «Озеро Чад» Гумилева

Сегодня прельщает тебя зоосад –
Одна из невинных и милых забав.
Послушай: далеко, далеко на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Я знаю, что много чудесного держит земля,
Я в том убежден и, пожалуй, я прав.
Но когда я шел в зоосад вдохновения для,
Манил меня только жираф.

Ему скромные рожки и длинная шея дана,
Как строительный кран, он огромного роста.
И негой, и грацией его поступь полна,
Загнать его в мраморный грот не так просто.

Я готов описать африканскую страсть,
Как воют гиены, как грозно рычит лев.
Но боюсь, что ты в обморок можешь упасть...
Не буду пугать поэтических дев.

Появился служитель, реалист-ретроград,
От клетки меня беспардонно прогнав.
Ты плачешь? Но где-то далеко на озере Чад
Изысканный бродит жираф.   

 
 
 
      


Рецензии
Поэт Алекс!
Прочитала с большим интересом!

Натали Ривара   17.05.2020 16:45     Заявить о нарушении
Уважаемая Натали Ривара! Вы меня прямо захвалили.Сегодня очень устал, но завтра познакомлюсь с Вашим творчеством. Могу похвалить, а могу и покритиковать, если что-то не понравится. В любом случае желаю Вам творческих успехов.
С уважением Леонид Сербин

Поэт Алекс   17.05.2020 20:49   Заявить о нарушении
Леонид!

Рада знакомству!
Я рада буду общению и никогда не обиджаюсь
Высказывайте смело — мысли о моем творчестве!
Натали

Натали Ривара   17.05.2020 21:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.