Shivaree-Goodnight moon-Луна, спокойной ночи

Shivaree - Goodnight moon

***

Прощай, Луна, спокойной ночи

В моей входной двери сто лет назад прижат кривой забитый ржавый гвоздь,
И древнее разбитое стекло на том газоне рядом с домом 
Сидит себе, - давно наполовину застрявшее в земле.
Разбросанные и спрятавшиеся скрепки-кнопки на всем полу валяются,
И ТВ, включенный на всю мощность для кого-то.
И засыпаю я всегда с оружьем под подушкой,
В своей руке держа его наизготове, -
Ведь ты ушел. Так ты сказал, отрезав путь для отступления.
Прервав мои слова на полуслове.

Здесь у кровати лежит, казалось, незаметно –
И лезвие клинка, как будто между прочим и без дела.
В другой руке – мой телефон.
Собака на моем полу лежит как будто отдыхая,-
Сама всегда настороже.
И несколько банкнот наличности,
Разбросанные на туалетном столике, -
Колодой карт валяются себе как никому не нужные бумажки.

Когда я одиноко жду тебя в своем
Мечтательном головокруженьи полудремы.
Без любой надежды и безо всякой правды,
Которая у каждого, - своя.
И я могу теперь себе сказать, - что больше
Не могу терпеть такого унизительного
Положения. Все, хватит.
С меня довольно, баста!

Что следовало бы сделать мне, -
Ведь я вроде вооружена, но стала вести себя,
Как будто я ребенок:
А вдруг погаснет электричество,
А что как, если
Ветер станет волком выть
В ночной тиши, вьюжа
Кругами-лестницей возле моего дома,
И ветки за окном вдруг барабанить станут,
Как будто кто-то в мою дверь ломится?

Луна, тебе спокойной ночи я желаю.
А жду я солнца и тепла.
Еще не скоро, - а пока
Я ведь могу и умереть от страха.

В бассейне акула плавает зачем-то,
Оскалив свои зубки,
Как будто в океане охотится за кем-то.
И ведьма на суку сидит и поджидает что-то. Или,  - кого-то.
И мой сумасбродный старик-сосед,
Которому всегда есть до меня любая мелочь-дело.

Вдруг мне почудилось? – А это что, – чужие громкие шаги
Шагают по моей прихожей смело, как будто в своем доме.
И что-то двигается под моей кроватью,
Вот-вот: уже слышны чудные звуки во дворе.

Большая черная ворона уселась на откосе
Моего огромного окна, что кажется, – что это не ворона вовсе.
Я даже слышу, как царапается нечто-кто-то по стене
Гостиной моего прекрасного дворца,
Который замком стал моим и для тебя.

Что нужно сделать мне, чтоб не бояться,
Как ребенку.
Что, если, когда погаснет свет, - я свечи не найду,
Чтобы зажечь их в этой темноте.
Я не могу все время быть одна, потому что
Всего и всех боюсь, что окажусь
Застанутой врасплох и без защиты
От кого-то, кто преследует меня,-
Что им нужно? - С меня и шерсти клок
Не выгорит такому вору.

Тебе, Луна, спокойной ночи
Сейчас желаю я,
Чтоб солнце встретить, надеюсь, что уже -  скоро
Рассвет настанет, когда я вымолвить смогу
Сначала полушепотом:
«Спокойной ночи тебе, Луна».
Потом – чуть громче, а затем – вполсилы.
И забрезжит впервые первый мой восход
Лучами Солнца.

Ведь ты - там, где высоко, -
Оттуда
Ты не сможешь спасти меня.
Когда ночная мгла и темень
Прокрадутся и войдут без стука в мой дом,
Открыв входную дверь своей отмычкой как своим ключом.

Они улягутся в мою постель и станут целовать
Мое лицо и руки, а потом
За все мои думы о тебе, – примутся.

Что мне отдать этим ночным кошмарам, -
Ведь я, как дитя, беспомощна … Наверное …
А, что как, если я не зажгу огня
И не увижу их, чтобы защищаться и, возможно,
Не смогу им воспротивиться и даже … сопротивляться?
И даже ветер злой снаружи воет, как дикий зверь,
Который хочет на меня напасть.

Так что мне остается лишь одно сказать Луне:
«Спокойной ночи, дорогая,
Прочь уходи,
Я Солнца жду и солнечного света.
Не место быть тебе здесь.
Ведь дом мой - не твой причал и не твоя забота».

И вот тогда забрезжит первый луч,
Который коснется сначала моего окна,
Затем – моего стола, а после – и всего дома.
И вот тогда скажу себе сама я:
«Я могу и буду защищать теперь сама
Себя, свой дом и свои мечты, в которых
Места нет ни страху, ни опасениям напрасным,
Ничьему злому помыслу, -
Нет больше никакой тревоги.

Я дождалась, и Солнце в моей жизни
Теперь каждый мой день сопровождает,
Заботясь обо мне как мать родная.
И кутаясь со мной в постели ночью,
Согревая своим теплом и покоем светлым.
Теперь лишь только радость и большая
Благодарность мне окрыляют сердце:
Тому, что я жива, что не погибла и
Не умерла от страха быть
В одиночестве, когда был одиноким
Мой дом и моя мечта, - без согревающей надежды.
Ну, здравствуй, Солнце!

P. S. Теперь – другое дело.
Я не одна. Со мною Солнце.
И великой силы огромная надежда.
Луна, спокойной ночи.
Солнце, здравствуй!
И больше – никаких гвоздей, -
Как говорил товарищ
Маяковский.

Я,(С), 7 января 2018 г., вольная* трактовка перевода песни в исполнении Shivaree - Goodnight moon,

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=xkzMUM3buhk


Рецензии