Чистота души и творчества

       У истоков русской литературы  - поэзии, прозы, словесности.

                Константин Николаевич Батюшков
      (18 [29] мая 1787, Вологда — 7 [19] июля 1855, Вологда).
 
  Как же тогда, во времена  Батюшкова, почти два века тому назад от нашей «современной, компьютерной» реальности,  относились  к поэзии, к русскому языку и литературе  творцы поэзии и прозы?

    В чём заслуга их  и значение в истории русской литературы и словесности?
    Мне как-то с гордостью хочется ответить на эти вопросы образом жизни и творчества К. Н. Батюшкова, опираясь на информацию той же Википедии:

   «Главная заслуга Константина  Николаевича  Батюшкова  заключается в том, что он много потрудился над обработкой родной поэтической речи и придал русскому стихотворному языку такую гибкость, упругость и гармонию, каких ещё не знала до тех пор русская поэзия.

     По мнению Белинского, совершенство пушкинского стиха и богатство поэтических выражений и оборотов было в значительной мере подготовлено трудами Жуковского и Батюшкова.

     В руках Батюшкова русский язык, действительно, является послушным орудием, и искусство владеть им никому из современников, кроме Крылова, не было доступно в равной с ним мере.
     Красота и совершенство формы, правильность и чистота языка, художественность стиля составляют главное достоинство стихотворений Батюшкова. Безукоризненность отделки каждого стихотворения составляло постоянную заботу Батюшкова; над каждым словом он работал упорно и мучительно: «Я слишком много переправляю. Этой мой порок или добродетель?»

      Батюшков прежде всего старался быть искренним и избегать всего натянутого, надуманного, искусственного. Он понимал, что чем искреннее будет его творчество, тем вернее достигнется высокое, облагораживающее значение поэзии — «живи, как пишешь, и пиши, как живешь..."

     О стихотворении «Мои пенаты», которые подвели итог первому, довоенному этапу творчества Батюшкова, Пушкин писал: «…дышит каким-то упоеньем роскоши, юности и наслаждения — слог так и трепещет, так и льётся, гармония очаровательна»...
     Батюшков указывал, что «язык русский, громкий, сильный и выразительный, сохранил еще некоторую суровость и упрямство», однако прочитав его строки «Нрав тихий ангела, дар слова, тонкий вкус / Любви и очи и ланиты», Пушкин восхищается: «Звуки италианские! Что за чудотворец этот Батюшков».

 Но с обстоятельствами жизни  менялся и тон его поэзии. Слишком серьёзные вещи происходили на глазах поэта в 1812—1814 годах, которые стали годами перелома в душевном настроении Батюшкова. В разрушительности наполеоновского нашествия он усмотрел плоды французского Просвещения, а в испытаниях и торжестве России — её провиденциальную миссию. Беззаботное эпикурейство поменялось на диаметрально противоположное состояние...

 «Переход через Рейн», «Тень друга», «На развалинах замка в Швеции» уже не имели ничего общего с весёлыми напевами прежних лет. Современники поражались точности изображения им войны, умению раскрыть её народный характер, дух эпохи, мироощущение русского солдата; «Переход через Рейн» Пушкин назвал «лучшим стихотворением поэта — сильнейшим, и более всех обдуманным». Элегия «Воспоминания» даёт представление о картине печальных ощущений, ещё недавно безгранично-жизнерадостного поэта.
   
     Кроме поэзии, творческое наследие Батюшкова составляют прозаические статьи. Его проза занимает в русской словесности столь же высокое место, как и стихотворения. Главное достоинство прозы Батюшкова — яркий, чистый, благозвучный и образный язык...
   Его  статьи -  «О лучших свойствах сердца», «О характере Ломоносова», «О сочинениях Муравьёва» и «Вечер у Кантемира», свидетельствуют о доброте сердца и основательности ума автора, а «Речь о влиянии легкой поэзии на язык» и «Нечто о поэте и поэзии» доказывают изящества его вкуса.

       Те же достоинства, которые составляют отличительные черты прозы Батюшкова - чистота, блеск и образность языка — наблюдаются и в письмах Батюшкова к его друзьям, а некоторые из этих писем представляют собою вполне законченные литературные произведения.
         В. Г. Белинский, говоря о значении Батюшкова в развитии русской лирики, указывал: «Батюшков много и много способствовал тому, что Пушкин явился таким, каким явился действительно».

                *            *            *
 
    P. S.    Как же измельчались, искрошились темы,  как же далеки от чистоты  глубоких чувств и помыслов высоких, блеска и художественной образности своих истоков поэзия и проза наших,  « с высоким уровнем цивилизации», дней!
     .


Рецензии
Спасибо Ольга, очень понравилось Ваше эссе. Я постоянно перечитываю классиков. У них есть чему поучиться.

Фёдор Городов   06.03.2018 21:00     Заявить о нарушении
Спасибо и Вам, Фёдор Батькович, за прочтение. Да, творчество некоторых , повторяю - некоторых классиков и до сих пор служит хорошим ориентиром в освоении русского языка.В 80 и 90-х годах ХХ века такую же работу над поэтическим современным языком свершает и мало известная ( ибо известность пропагандируют коммерсанты от литературы:секс, криминал, боевик и т.д.)юная поэтесса - Лея Ритта. Сегодня и тут, на стихи.ру, есть авторы прекрасного образного поэтического языка,сохраняя лиричность и романтику даже тогда, когда пишут на гражданско-патриотическую тематику. Читая их - на душе становится спокойнее за русскую литературу. С уважением -

Гладнева Ольга Антоновна   07.03.2018 00:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.