ты у меня
стоишь у дверей театра,
не смотришь в глаза прохожим.
сегодня я – Фрэнк Синатра...
а ты –
у меня
под кожей *
и всё это так нелепо.
и этого крайне мало.
я долго
(чертовски долго !)
(так долго !!!)
тебя искала.
и кружатся в пьяном вальсе
мои голова и плечи.
– останься,
останься,
останься.
навечно
или на вечер.
и вот я иду навстречу.
я –
кто-то из тех прохожих...
надеюсь, что ты
заметишь
себя
у меня
под кожей.
* у Фрэнка Синатры есть песня под названием "i’ve got you under my skin".
её дословный перевод: "ты у меня под кожей".
Свидетельство о публикации №118010611546
Эдд Уорд 20.01.2021 14:39 Заявить о нарушении
Маргарита Алеева 23.01.2021 00:51 Заявить о нарушении