Рождество Христово. Бал-маскарад. Религия. Лирика
Не смог завуалировать Франции парфюм.
Всю ночь лукавая фея в очи мои глядела,
Безумной страсти негу впитывал мой ум.
В сквозных коридорах и в залах пустынных,
На бал-маскарад слетелись весёлые маски.
Сегодня в увитых яркими цветами гостиных,
Прошли ураганом танцы, безумные пляски.
Бродили с драконами под руку юные луны,
В персидских шелках мотыльки метались меж ними.
Был факел, искрящий и лютня, и её струны,
Словно мёд любви воспевали твоё сладкое имя.
Вдруг мазурки стремительный зов раздавался,
И я танцевал будто с куртизанкой Содома.
С Гоморрой о чём-то грустил я, чему-то смеялся,
Твоё лицо в маске казалось странно знакомо.
Молил я прелестницу: «Сними свою маску,
Ужели в моей, узнаёшь меня только как брата?
Ты так мне напомнила библейскую сказку,
Про город Гоморру, которую я слышал когда-то.
Для всех под луною ты останешься вечно чужою,
Лишь для меня даже ночью вечно знакомой,
И верь, от грешных людей, их масок святых скрою,
Что знаю тебя я, царица Содома с Гоморрой».
Бродили с драконами под руку юные луны,
В персидских шелках мотыльки метались меж ними.
Был факел, искрящий и лютня, и её струны,
Словно мёд любви воспевали твоё сладкое имя.
Но вдруг под окном дворца, где угрозой пустою,
Злом потемнело лицо проплывающей ночи.
С зарёю прелестница в утро ускользнула змеёю,
С лица сдёрнула маску свою и глянула в очи.
Я вспомню, я вспомню такие же любовные песни,
Такую же дикую боль и дрожь сладострастья.
И ласковый голос Иисуса прошепчет: «Воскресни,
Воскресни для жизни, для боли, для счастья!»
Я многое понял, пойму в мой миг сокровенный,
Но святую клятву Иисусу Христу сейчас не нарушу.
Царица, ты чувствуешь, я только твой пленный,
Возьми моё тело, Иисусу оставь мою чистую душу!
*~•*~•*
P.S.: «Ночной экспромт». Авторство иллюстрации:
rutraveller.ru; Картина «Рождественский бал-маскарад»;
Факсимиле художника на холсте;
Файл: 40433878_Carnivale.
*~•*~•*~•*~•*~•*~•*~•*~•*
С наступающим Рождеством Христовым!
*~•*~•*
Свидетельство о публикации №118010505923