Впечаления
Насмешливая до жестокости,
юная выпускница Колледжа,
с притягивающей нежной кожей,
всем своим видом будто кричала: «Спасибоза жизнь, Боже!»
* Собеседница
Какая импозантная женственность форм!
ведет утонченный, двусмысленный разговор,
и при этом
взирает бессовестно-вежливо,
как кошка с высокого дерева
на проходящую мимо собаку.
* Вечно голодная пантера
Она держала своё тренированное тело
в состоянии вечно голодной пантеры,
готовой бросится на любого мужчину
просто так, без всякой причины.
*
Она отличалась неспособностью к вере -
и это мешало ей углубиться в дебри
непроходимо
гностического мира.
* Юноша.
производил впечатление юного джентльмена,
устроившегося в жизни уютно, как в материнском чреве.
* поэт "панк рок-н-ролл"
Страсть к абсурду делала его славным, милым,
но в общении ненадежным... и даже невыносимым.
Быстро вошел он в роль
поэта "панк рок-н-ролл":
взрывая динамитом клетки головного мозга,
он хочет
стать мифом, который сам себя создал...
* Дама.
в мой дом она вошла впервые
в обличьи интелектуальной дамы:
«Вот уж правда, красавица-гидра
неописуемого обаяния!»
Меня потрясла экстравагантность руки,
как самой бесстыдной части её тела:
как слепой, ощупывая все на пути,
её рука продвигалась упорно и смело
к моей душе.
* павлиний хвост
его мозг
как распущенный павлиний хвост
* тореадорша любовных схваток
с неисправимым акцентом южанки,
эта тореадорша любовных схваток
была
надежно защищена:
она мгновенно засыпала,
словно отгораживалась забралом,
когда слышала слово,
состоявшее более,
чем из одного слога.
* бравада
это было просто бравадой -
попыткой напрасной
самому себе нанести рану,
но так, чтобы не повредившей панцирь
своего нарциссизма и самомнения.
Свидетельство о публикации №118010501904