Мураками на Кап-Ферра
Клематиса бугенвильский фиолетовый цвет
Яркого сампсиса колокольчика алый бутон
Крупные ярко-махровые синие звезды
Предвестники обновленного солнца
В ракурсе полуострова - где грёзы как старая проза
Мир русской души, глагол державный
Учились долго плакать по заказу
Теперь смеяться пробуем сквозь слезы
Остановиться невозможно: вдох и выдох
На излёте бегущего января как лайнер,
разбегающийся к выси,
Что не видит муравья на полосе,
А тот всё тащит в дом былинку;
Фуражиры активной добычи, а маркитантки
Средневековые жены войны любят гусаров,
Мне нравится Мураками, его золотые единороги,
тайны человеческого подсознания,
информационные технологии,
Танцуй и не останавливайся.
Какой в этом смысл - не задумывайся.
Смысла всё равно нет, и не было никогда
Задумаешься - остановятся ноги ...
Пока играет музыка - танцуй...
Японская пословица
"Великое мастерство похоже на неумение".
Это его ароматический, интеллектуальный массаж мозгов,
где сплетаются условное измерение и не то большое,
до чего додумались другие,
А то маленькое, к чему ты пришел сам...
Свидетельство о публикации №118010403351