Пригласи меня на танец. L Cohen

Пригласи меня на танец, обожженной скрипки звук
Красоте твоей внимает, в танце страха рвётся круг.
Подними меня над миром, голубем верни домой
Вальс любимый наш с тобою
До конца танцуй со мной.

Нет свидетелей уж больше, ты красива как мечта
Словно  в древнем Вавилоне мы танцуем не дыша,
В танце медленном кружимся на слиянии веков,
Вальс любимый наш с тобою
До конца танцуй со мной.

Пригласи меня на танец, нашей свадьбой будет он
танец длинный, танец нежный, как счастливый давний сон
Он укроет нас любовью, к облакам взлетим с тобой,
Вальс любимый наш с тобою
До конца танцуй со мной

Пригласи меня на танец,  как судьбу нам обмануть?
Детский смех иль поцелуи сбудутся’ль  когда нибудь?
Защити меня от бездны, хоть надежды тонок слой,
Вальс любимый наш с тобою до конца танцуй со мной.

Пригласи меня на танец, обожженной скрипки звук
Красоте твоей внимает, в танце страха рвётся круг.
Прикоснись, и как перчатку, боль мою сними рукой,
Вальс любимый наш с тобою
До конца танцуй со мной.
До конца танцуй со мной

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love


Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love


Рецензии
Перевод лучше оригинала, несомненно...

Но и "оригинал"... типа - не очень)))

Андрей Пшенко   12.01.2018 02:59     Заявить о нарушении
-:) the original has advantage of a beautiful music. This is actually a very sad song, written about those in concentration camp. There often was music playing while people were lead to crematoriums.

Наташа Штейн   12.01.2018 07:52   Заявить о нарушении