Як же бути... Вiра Бондаренко
Оригінал:
Відректись, а чи згоріти?
Мріять?Вірити? Радіти?
Заблукати чи зотліти?
Відродитись чи зтьм’яніти?
У душі твоїй ,в рубцях?
Відстраждати,відболіти?
Відблудити,відсвітити?
Чи відплакать ,відсміятись?
Розчинитись чи втопитись?
Як в схрони серця знайти шлях ?
Як же бути ? Де підказка?
Чи все вигадка? Чи казка?
Де історії розв’язка ?
Чи літати разом в небесах
І забути, що існує страх?..
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Мне отречься ли? Сгореть ли?
Возмечтать? Поверить в радость?
Заблудиться ли, сотлеть ли?
Возродиться иль погаснуть?
/вся в рубцах душа твоя.../–
Отстрадать ли, отболеть ли?
Отблудить ли, отсветить ли?
Иль отплакать, отсмеяться?
Раствориться? Утопиться?..
/в сердце – тайны Бытия…/
Как же быть мне? Где подсказка?
В чём истории развязка?..
Иль парить нам вместе в небесах,
Позабыв, что существует страх?!..
Свидетельство о публикации №117122909792
Инна Гаврилова 30.12.2017 10:53 Заявить о нарушении
Мне такие стихи близки!..))
Обнимаю!
я
Светлана Груздева 30.12.2017 11:36 Заявить о нарушении