Мара Белчева. 1913
1913
Що нам вістиш, о ластівко чудесна,
хрестом злетівши в небо голубе,
крильми своїми краєш тло небесне,
чим небо так приваблює тебе?
Іще навкіл сердитий віє вітер,
ще рало не торкало ковили.
О ластівки мої, благословіте
лани, де мертві наші полягли.
(переклад з болгарської — Любов Цай)
***
Оригинал:
Мара Белчева
1913
С каква ли вест към нас летите,
о, ластовици, черни кръстове
кръстосвайки на свода по вълните,
каква ли радост тука ви зове?
Сърдити бродят още ветровете,
нивята ги орала не орат.
О ластовици, вий благословете
земята дето скъпи мъртви спят.
Свидетельство о публикации №117122903526
Дафинка Станева 30.12.2017 14:33 Заявить о нарушении
Честита Нова година! Нека Господ да пази твоето семейство. Нека да бъде мир на света – слънцето едно над нашите глави и милва всичките еднакъво, трябва да го благодарим за това.
Прегръщам те, сестро!
Любовь Цай 30.12.2017 17:32 Заявить о нарушении