Сахар-рафинад
Нам проводник давал в стаканах чай.
Его мы пили из стаканчиков гранённых,
Сидящих в подстаканниках, как будто невзначай.
И не было вкуснее того чая,
Ведь сахар-рафинад к нему давался.
Из нержавейки ложечкой мешая,
Тот рафинад почти не растворялся.
Живу в Америке уж четверть века.
Но не забыл про чай, и сахар тоже.
Тот сахар для меня как человека
Сейчас намного золота дороже,
Ведь в чём-то даже мы похожи.
Кому неведомы проблемы иммиграции,
Я б это разъяснил примерно так:
Без языка, с одной лишь мотивацией,
На нас смотрели как на «третий сорт — не брак».
Надсмеиваясь над акцентом русским,
Давали нам дешёвые работы,
Но мы в Америке терпели все нагрузки,
Зубря язык, с субботы до субботы.
Работая с рассвета до заката,
Мы верили: придёт тот день и час,
Когда с толпой сольёмся, и тогда-то
С достоинством воспримут люди нас.
Но главное, когда с толпой мы слились,
То не утратили свой прежний вид.
Как сахар-рафинад, — не растворились.
Мы закалились, выведя гибрид!
И не страшны теперь гибриду
Ни холода, ни зной, ни даже ад!
Поэтому я не отдам в обиду
Не растворяющийся сахар-рафинад!
Свидетельство о публикации №117122901174