Я тебя сочинила... Евгения Замолоцких

 оригинал http://www.stihi.ru/2017/12/08/4461

    Я тебя сочинила
    светлым
    Лен рубахи на выпуск,
    проще...
    На ладонях
    едва заметный
    след
    малиновой дикой рощи
    За мальчишкой
    неугомонным
    песнь тальянки –
    в поля ржаные
    Там,
    где днюют-ночуют кони
    Пахнут волей
    стога хмельные
    А с зарёй
    всколыхнётся нежность
    Думы –
    сеточкой тонких кружев
    Никуда мне не деться
    грешной...
    Хочу в плен к тебе,
    Неуклюжий!


 Переклад мовою Віри Бондаренко

А  тебе я створила
світлим
Льон сорочки на випуск,
просто…
На долонях
ледь-ледь помітний
слід
від дикого  гаю в росах
За хлопчиськом
тим невгамовним
пісня  лине –
в поля ті житні
Там,
де днюють-ночують коні
Пахнуть волею
скирди сіна
А  з зорею
гойднеться  ніжність.
Думи  –
сіттю тонких мережив
І вже нікуди  дітись
грішній…
У полон твій лечу,
Мій незграбний !


Рецензии
Верунька! мне нравится!
А з зорею
гойднеться ніжність.
Думи –
сіттю тонких мережив
Очень красиво получилось!
Не ушла ты далеко от Женечкиного ! Оба красотульные и нежные!Спасибо! От души,Инна.

Инна Гаврилова   29.12.2017 12:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Инночка. Вчера хотела в скайпе с тобой пообщаться и не поймала. Всех тебе благ! Счастья в Новом году!

Вера Бондаренко-Михайлова   29.12.2017 12:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.