Моя мрiя
Твоє я ім'я через роки пронесла.
Нехай, не я свiтанком зустрiчала,
Не проводжала… Я завжди ждала.
В чеканнi мiцна вiра i надiя,
I хто сказав: розлука губить все?
Не пропадала в серцi моя мрiя:
Зустрiть, а доля щастя принесе.*
© Павлина Вальковская
* Перевод (1-й куплет - дословно, 2 – произвольно)
Моя мечта.
Целуй меня. Поверь, я так скучала.
Твоё я имя через годы пронесла.
Пускай, не я рассветами встречала,
Не провожала... Я всегда ждала.
А в ожиданье крепче вера и надежда,
И кто сказал: разлука губит всё?
Мечта не пропадала в сердце прежде:
Вновь встретиться. И счастье к нам пришло.
© Павлина Вальковская
Свидетельство о публикации №117122701728