COME AS YOU ARE Nirvana
(еквіритм-переклад пісні гурту “Nirvana” “Come as you are” Олександра Виженка)
Гей! Повертайсь! Жду тебе
В ніч глуху, в день ясний.
Заявись, як мій друг,
Чи, як ворог старий.
Поспіши, не барись,
Жереб кинь, не спізнись.
Пам’ятай, ти мій друг.
Може, ні...
Пам’ять серця. Пам’ять серця.
Пам’ять серця. Пам’ять серця.
Гей! Повертайсь! Весь брудний.
Грішний дух з моїх мрій.
Заявись, як мій друг.
Або ні…
Пам’ять серця. Пам’ять серця.
Пам’ять серця. Пам’ять серця.
Пістолет я у море кинув.
Неозброєний я.
Неозброєний я.
Пам’ять серця. Пам’ять серця.
Пам’ять серця. Пам’ять серця.
(Неозброєний я)
Пістолет я у море кинув.
Неозброєний я.
Неозброєний я.
Неозброєний я.
Неозброєний я.
ПРИХОДЬ ТАКИМ, ЯКИМ ТИ Є
(підрядковий переклад пісні гурту “Нірвана” “Come as you are” Артема Виженка)
Приходь таким, яким ти є, яким ти був,
Таким, яким я хочу, щоб ти став,
Як друг, як друг,
Як старий ворог.
Не квапся, поспіши,
Вибір за тобою, не спізнися,
Відпочинь, як друг,
Як старий
Спогад, спогад,
Спогад, спогад.
Приходь, просочений у бруді, просякнутий хлорним білильним вапном,
Таким, яким я хочу, щоб ти став,
Як друг, як друг,
Спогад, спогад,
Спогад, спогад.
І я присягаюся, що я не маю пістолета,
Ні, я не маю пістолета,
Ні, я не маю пістолета.
Спогад, спогад,
Спогад, спогад.
(Ні, я не маю пістолета).
І я присягаюся, що я не маю пістолета,
Ні, я не маю пістолета,
Ні, я не маю пістолета,
Ні, я не маю пістолета,
Ні, я не маю пістолета.
COME AS YOU ARE
(Nirvana)
Come as you are, as you were
As I want you to be
As a friend, as a friend
As an old enemy
Take your time, hurry up
The choice is yours, don't be late
Take a rest as a friend
As an old
Memoria, memoria
Memoria, memoria
Come doused in mud, soaked in bleach
As I want you to be
As a trend, as a friend
As an old
Memoria, memoria
Memoria, memoria
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
Memoria, memoria
Memoria, memoria
(No I don't have a gun)
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
Свидетельство о публикации №117122506060