Дженгиз Дагджи. Комсомолка

Комсомолка

Горяча и чиста,
чьи глаза ярче звёзд,
твёрже стали чей стан
без заминки вперёд,

с красным флагом она
косогором идёт,
вся озарена
солнцем Сталина!

Ради Родины ввысь,
в прах преграды круша.
неустанно стремись– 
мы с тобой, шире шаг.

В клочья насмерть врага
серым волком,
молния-ураган
комсомолка!

перевод с крымского Терджимана Кырымлы


Комсомол къыз

Иште бакъ! Анда
Элинде ал байракъ
Сталин кунешиннен
Айдынлыкъ ёлда.

Козьлери йылдызларнынъ
Энъ парлагъынен,
Адымларкен дагъларнынъ
Ямачларында.

Бакъышлары бир ань йылдырым,
Бир ань шемшек.
Атылгъан эр адымнен
Юксельген ватан–

Душмангъа ёл бермез,
Билеги букюльмез,
Юксеклерге тырмашкъан
Комсомол къызынъ.

Джынгъыз Дагъджы


Рецензии
Примите мой поклон глубокий за этот стих.
С уважением.
А.С.

Александр Сергунин   25.12.2017 15:06     Заявить о нарушении