Графиня Франсуаза де Меридор-5 Нравоучения в итог

   Но разовьём мы продолженье предыдущей сцены.
И реквизит, и антураж есть для супружеской измены:
Герой-любовник, муж обманутый, его неверная жена.
Чуть де Бюсси под своды замка тихо преступил порог,
Головорезы на него всем скопом тут же прыг да скок.
Вот такова с чужой женой любви непрошенной цена.
   Хранить супружескую честь она давала обещанье;
Не уделять другим мужам столь пристально вниманье,
И подводя в сём обсуждении нравоучительный итог:
Любовь к супругу прояви, им также будь навек любима,
Но при отсутствьи мужа быть от любви другим томима?
Пусть то пойдёт в урок, чтоб не крутить романов впрок.
   Но часто де Бюсси врагов держал на острие у шпаги,
И появился повод проявить себя, в том выказав отваги:
Лишь бы хватило сил, да сталь его клинка была крепка.
Но кавалеры прыткие дам в чувствах соблазнив, порой
Бегут через балкон, когда любовь уже не кажется игрой:
Столь множество врагов, что от усталости дрожит рука.
   Он постоит за честь свою; уже не важна честь у дамы.
Прокладывал он путь, чтобы ногою выбить двери, рамы,
Но столь искусно заманили в сеть, и замок ныне западня.
Сколь смог, сражался долго, но почил в доблести герой.
Господь, заблудшую душу его в смиреньи вечно упокой:
На поле битвы пал он голову столь благородную склоня.


Рецензии