Реквием по другу

Мой старый друг, уж сколько лет прошло с тех пор,
Когда сидели мы под липою с тобой,
Шуршащей нам своей зеленой головой,
Ведя о всяких пустяках ненужный спор.

Как много зыбких слов тогда пролили мы,
И улыбались каждой глупой шутке,
Но были искренне добры тогда и чутки.
Серьёзней стали мы, забыли эти дни.

Хоть жили далеко, остались мы похожи
Не на себя в далёкие те времена,
А на людей, что окружали нас всегда,
И отвращение в нас вызывали тоже.

Теперь сидим под липой старой, поседевшей,
Скрипит потёртая, иссохшая кора,
А мы роняем часто невпопад слова
О нашей юности, столь скоро пролетевшей.

И не рифмуются слова, и небо серо,
И нет ни музыки травы, ручья, листвы,
Ни музы облика во сне, среди весны,
А есть лишь исхудавшие душа и тело.

Мой милый друг, давно ж всё это было,
Давно (я позабыл уж сколько лет прошло)
Луна во мгле ещё виднелась хорошо,
А солнце алое над лесом восходило,

И лес дышал на нас тем майским сладким ветром,
Что клонит в сон — прекрасный мир мечты и неги,
Где воздух тих, а звон ручья, как песнь свирели,
Играет средь травы росистой ярким светом.

Тогда и музы, улыбаясь безмятежно, нежно,
Колени подогнув, ласкали наши кудри,
А мы (хоть споры наши были очень шумны)
О их таланте, красоте писали спешно,

Но не могли пером сказать все мысли, чувства,
Что проносились в пылких, ветреных умах.
Теперь уж нет безумной страсти в головах,
В груди когда-то храброй и отважной — пусто.

Ты всё молчишь? Ты прав, слова тут ни к чему,
И без того понятно всё, и видно ясно,
Что жизнь прошла, а мы гнались за ней напрасно,
Но не волнуйся друг, к тебе я ухожу.

11 марта 2016


Рецензии