Чего хотелось бы...
(вольный перевод с украинского)
"Чого хотілось би? Та мабуть, що не раю.
Перед очима - полиски буття.
І тільки те на разі серце крає,
що все вважав, що десь за небокраєм
є іншим вимір, інші відчуття.
Все мріяв. Чи можливо їм здійснитись?
Але допоки мрії будуть снитись,
хіба в цім разі так важливим є життя?"
(Игорь Ярин)
Как хотелось бы мне
не далёкого рая,
Что, мелькая в очах,
сердце рвёт на куски...
Думал прежде, что за
небосклоном играют
В измереньи ином -
чувства новой строки.
Но надеждам моим
суждено ли случиться?
Потому и душа
потеряла покой...
Отражу свои мысли
на белой странице,
Чтоб они полетели
вослед за мечтой!
Свидетельство о публикации №117122306212
А хто i в десять не помiститься - аж жаль;
Кого не візьме загартованная сталь,
Хто за копiйку здасть i маму, й тата!
Сергей Черкасов Рыжий 30.11.2020 15:44 Заявить о нарушении
Светлана Изи 30.11.2020 16:08 Заявить о нарушении