Зодчий XI Антонио Ринальди
Вторит тускловатую серость Невы,
Бескрайнее море истраченных денег
Продолжило вальс Эрмитажной стены.
Уселось на трон итальянское чудо,
Прибрежное место постройкой заняв,
Шикарно накрытое, вкусное блюдо
Сияет в местах бывших блат и канав.
Он твёрдо стоит серым мраморным троном,
Роскошно раскинувшись в лоне Невы,
Изящным, отстроенным ровно пилоном
Глядит исподлобья на три стороны.
Дворец словно торт, розовеющий вкусно,
Увесистой строгостью камня разит,
Он смотрит усталыми окнами грустно,
В сторонке от царских фасадов молчит.
Задуманный праздник для душ приближенных,
В отраду властителям, созданный дом,
Он памятник власти безмерной лишенным,
Под медным, на веки сложённым шатром.
Дворец, чьи черты облюбованы взглядом -
Любовь и покой в драгоценных камнях,
Он стал Петербургу нагрудной наградой,
Художество в мраморных строгих чертах.
П.Егоров
23.12.2017
Свидетельство о публикации №117122300434