Кудрявые Ангелы...

 


         
   Посвящается болгарской поэтессе,  Юлияне Доневой


КружАтся кудрявые Ангелы -
    Посланники радостных дней.
Вы - гости на ёлках,  вы - странники
    В загадочном мире огней.

Крылатые,   лёгкие,   чистые,
    С улыбками в звёздных глазах.
Как светятся взгляды лучистые!
    Как нотки плывут с вами в такт.

Посланники райские светлые,
    Под вьюгой почти храбрецы...
На Святки* летите с приветами
    От Бога к нам,  людям,  гонцы...
   

Это стихотворение так тонко и душевно перевела на болгарский язык Юлияна Донева:


КЪДРАВИ АНГЕЛИ


Вият се къдрави ангели
на радостни дни посланници.
На елите вий гости вий странници
в загадъчният свят на огъня.

Крилати, лекички, чисти,
с усмивка в очите ви звездни.
Как погледи светят лъчисти,
като нотки с вас плуват в такт.

Посланици райски светли
под фъртуната почти храбреци…
Летите на Коледа с поздрав 
куриери от Бог към нас хората.





*Святки -  Православные праздники Рождества  Христова и Крещения Господня соединяет череда дней, которые  называются святочными.



Иллюстрация - Лаковая миниатюра ( Федоскино ) замечательной художницы Ольги Беляковой


Рецензии
Какое лёгкое и воздушное стихо про ангелов кудрявых! Как наяву вижу их светлый образ. Замечательно, милая Еленушка!

Галина Лялина   07.01.2018 18:30     Заявить о нарушении
Сердечно благодарю за чудесный отклик, милая Галя!!! С теплом души и добрыми пожеланиями...

Елена Жукова-Желенина   07.01.2018 22:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.