Декабри

Морозный воздух.
Зябко что-то.
 Дыхание паром изо рта.
Замок повыше поднимаю.
Остатки сохранить тепла.

Взгляд в небеса.
Еще туманно.
Еще нет солнца, не июль.
И день сменился на короче.
А ночи длинные  идут.

Зима, весна в круговороте,
Листаю жизни декабри.
А старый год уж на исходе.
Куранты двигает в дали.

Decembers (By Alexander Varaxin)
It's crispy. Frost is penetrating
Through clothes of mine, to soul, to heart
My breath is cloudy. Winter's waiting
And I'm waiting through apart.

My eyes are high, my mind is stronger.
There's no sun, it's not July.
The days are short, the nights are longer
In crispy air passing by.

So, winters' tales and springs of summer
Are whirling close around and round.
And my Decembers' living drama
Is like a chiming clocks loud sound.

Перевод Елены Романюк.


Рецензии