Дед Мороз и прогноз

Автор:Владимир Соколов 13
Поетический перевод с русского язык: Генка Богданова


 Дед мороз сидит в печали               
 и снегурочка грустит               
 с телевизора сказали               
 к нам опять циклон летит   
               
по оттаявшим дорожкам               
 трудно в валенках ходить               
 санки зимние олешкам               
 ни за что не протащить   

снега нет,лед быстро тает               
 под ногами слякоть,грязь               
 нас зима дождем встречает               
 стужа в отпуск собралась               

если просто без курьезов               
 самому вопрос решать               
 с новым годом до морозов               
 лучше было подождать   

но нельзя,народ собрался               
 есть однако хитрый ход               
 что бы праздник состоялся               
 вызываем вездеход               

со снегурочкою вместе               
 мы на нем поедем, вот               
 толи в зимний               
    толь в весенний               
       толь в осенний               
          новый год!
               
ДЯДО МРАЗ И ПРОГНОЗАТА
Поетичен превод: Генка Богданова
               
Печален Дядо Мраз  стои
и Снежанка там скърби,
днес синоптикът  обяви:
"Пак циклон насам лети."

По пътеки разледени,
с валенки не се върви,
зимната шейна елени
не ще теглят, знам! Уви!

Няма сняг, леда топи се,
под нозете – рядка кал,
дъжд ни зимата донесе,
отдих е студът  избрал.

Ако бързо, без проблеми,               
тоз въпрос не се реши ,
Нова година  зимно време
ще изчака може би.   

Чакат  хора! Не, не бива!               
Май, че  има хитър ход -
празник, все пак, за да има,
ще извикам всъдеход.               

Със Снежанка ще поемем
пак на  път с таз машина,
или в зимна,
в пролетна ли,
или в есенна
Нова година!
               
               


Рецензии
Хороший стих,с интересом прочитала на двух языках.

Любовь Исак 2   09.01.2018 23:46     Заявить о нарушении