Oh Tannenbaum - с немецкого
Без музыки тексты песен не воспринимаются, поэтому не поленитесь, пожалуйста, посмотреть видеоролик:
http://www.youtube.com/watch?v=fjcb41krecE (http://www.stihi.ru/
О ЁЛОЧКА
О ёлочка, о ёлочка,
Свежи твои хвоинки!
И в летний зной, и в холода
Они так зелены всегда.
О ёлочка, о ёлочка,
Свежи твои хвоинки!
О ёлочка, о ёлочка,
Тебе мы очень рады!
Ты каждый год на Рождество
К нам в дом приносишь волшебство.
О ёлочка, о ёлочка,
Тебе мы очень рады!
О ёлочка, о ёлочка,
Ты стойкости нас учишь!
Надежду ты вселяешь в нас
И утешаешь в трудный час.
О ёлочка, о ёлочка,
Ты стойкости нас учишь!
Подстрочный перевод:
О ёлка, о ёлка,
Как прочны твои иголки!
Ты зеленеешь не только в летнее время,
Но также зимой, когда идёт снег.
О ёлка, о ёлка,
Как прочны твои иголки!
О ёлка, о ёлка,
Ты можешь мне очень понравиться!
Как часто уже к Рождеству
Дерево твоё меня очень радует!
О ёлка, о ёлка,
Ты можешь мне очень понравиться!
О ёлка, о ёлка,
Твое платье хочет меня вот чему научить:
Надежда и стойкость
Дают утешение и силу в любое время.
О ёлка, о ёлка,
Твое платье хочет меня вот чему научить!
Немецкий текст:
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blaetter!
Du gruenst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blaetter!
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Bestaendigkeit
Gibt Trost und kraft zu jeder Zeit.
Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum
Dein Kleid will mich was lehren!
Свидетельство о публикации №117121909917
Перевод тоже был. Не знаю - как в других школах, не интересовался.
Сергей Бакушин 13.02.2025 18:46 Заявить о нарушении
Ирина Кривицкая-Дружинина 13.02.2025 21:08 Заявить о нарушении
Сергей Бакушин 14.02.2025 14:25 Заявить о нарушении