Легенда о поместье Гильденброк

Спешил гонец к монарху,
по весям и градам,
в день летний, душный, жаркий,
открытый всем ветрам.
И в Дании печальной
уж очутился он,
к концу и путь тот дальний,
и близок уж поклон.
Устал уже наш Гвидо,
звучит неверно песнь,
он из Святого Рима
привёз благую весть.
Завидел вдруг селенье,
поместья длинный дом.
Хозяевам почтенье -
был путь вознаграждён.

И мило то семейство,
крестьяне, рыбаки,
что Гильденброк зовётся,
что прямо у реки.
"Тебя сам Бог направил,
сам христианский Бог,
запомнишь ты надолго
селенье Гильденброк!"

Плоды гостеприимства
наш Гвидо там вкусил.
Аниты лик пречистый
он там же полюбил.
Южанин и датчанка
бродили средь ветвей,
и ночи были жарки,
и шёпот мил был ей.
И смолвили влюблённых
хозяева в тот час.
"Спеши свой долг исполнить,
ведь важно то для нас."

Уехал счастлив Гвидо,
любовью упоён,
и поделиться с каждым
желает страстно он.
Лесной смотритель чинит
хибарки ветхий кров,
рассказывает Гвидо
про милый Гильденброк...

Нахмурился почтенный,
и тень в глазах его.
"Лет двадцать нет селенья,
нет боле ничего,
язычники лихие,
отчаянны в борьбе...
Его дотла спалили,
давно... тогда, при мне.
Епископ рьян был очень,
неистов в вере был,
подбил народ он ночью,
селенье отлучил.
Подпёрли двери, ставни...
Никто им не помог.
Хоть мало в этом славы,
но так желал сам Бог.
Анита же первейшей
красавицей слыла,
и ненависть у женщин
у наших обрела.
В безбрачия обете,
епископ был пленён,
и не стерпел бы в свете
Аниты свадьбы он...
Уж лет прошло немало,
епископ - кардинал,
иначе всё тут стало...
Куда ты поскакал?!"

Отпрянул Гвидо, тёмен,
и дик его был взгляд -
забыл о порученьи,
погнал коня назад.
И что же? Только птицы,
трав пряный аромат,
поместья остов мрачный,
да запустелый сад.

Спешит, сквозь земли фризов,
спешит в святейший Рим,
к конклаву кардиналов,
отчаяньем томим.
И слышится повсюду,
в тени лесных дорог:
"Помолвлен ты с Анитой,
Анитой Гильденброк..."

Он прибыл в град престольный,
к понтифику припал,
поведал про Арнольда,
что нынче кардинал.
Бессмысленны старанья,
нет почвы для суда -
наперсник и избранник,
тот в милости всегда.

Отчаялся наш Гвидо,
и уповал на рок,
во снах своих лишь видел
Аниту Гильденброк...

Не штурм и не осада,
не буря и не шторм,
дворец Арнольда дымом,
объят и окружён.
Закрыты на засовы,
закрыты на замки,
горевших слышны стоны,
стенанья и мольбы...

И светел лик у Гвидо,
хоть сед теперь и строг,
спешит к своей любимой
на хутор Гильденброк...


Рецензии
Очень понравилось! Прямо баллада получилась)))

Триан   18.12.2017 21:05     Заявить о нарушении
Приятно слышать, мон ами. *изящный полупоклон*

Аш-Хасерг   19.12.2017 14:15   Заявить о нарушении