Jardin du Luxembourg. Э. Кестнер
Об этом знают и цветы, похоже.
Здесь банты в косах девочек сияют.
В серсо мальчишки шустрые играют
И что-то там кричат - кто ж разберется?
Мне город не знаком. Париж зовется.
У всех людей (и у мужей серьезных)
Здесь чувство есть: Земля - природы звездной.
Детей - таких красивых, как в рекламе,
Прелестными здесь кличут именами.
Возможно, что и женщины в скульптуре
Охотно улыбались бы в натуре.
Веселым гвалтом сад чудесный полон.
Как музыкой. Однако, это гомон!
С испугу прочь мячи бегут вприскачку.
Поддразнивать дает себя собачка.
Порой играют негритята в прятки
В чужом саду. Полиция в остатке.
Maman читают. Иль витают в грезах?
Но вскакивают, чуть заслышав слезы.
На лицах девушек горит смущенье -
Волнительно сие столпотворенье:
И детвора, и материнства близость
Рождают в сердце девы боязливость.
Dieser Park liegt dicht beim Paradies.
Und die Blumen bluehn, als wuessten sie's.
Kleine Knaben treiben grosse Reifen.
Kleine M;dchen tragen grosse Schleifen.
Was sie rufen, l;;t sich schwer begreifen.
Denn die Stadt ist fremd. Und hei;t Paris.
Alle Leute, auch die ernsten Herrn,
sp;ren hier: Die Erde ist ein Stern.
Und die Kinder haben huebsche Namen
und sind fast so schoen wie auf Reklamen.
Selbst die Steinfiguren, meistens Damen,
laechelten (wenn sie nur d;rften) gern.
Laerm und Jubel weht an uns vorbei.
Wie Musik. Und ist doch nur Geschrei.
Baelle huepfen fort, weil sie erschrecken.
Ein fideles Huendchen laesst sich necken.
Kleine Neger m;ssen sich verstecken,
und die andern sind die Polizei.
M;tter lesen. Oder tr;umen sie?
Und sie fahren hoch, wenn jemand schrie.
Schlanke Frauuleins kommen auf den Wegen
und sind jung und blicken sehr verlegen
und benommen auf den Kindersegen.
Und dann f;rchten sie sich irgendwie.
Свидетельство о публикации №117121700926