Альфред Момберт 1872-1942. Дремотная песня

Как тихо сыплет снег на землю.
Как тихо сыплет снег на сердце.
Вот скоро мы в снегу утонем.

Прекрасной выглядишь, когда уставшей
ты выглядишь, о юная подруга!

И алым грезится ей в белизне тумана,
в тумане огненное сердце.
Оно себе блестит устало,
оно себя устало любит.
И вот пришла пора покоя;
и сна.

Как ты сейчас уснёшь красиво,
о юная подруга!


Schlummerlied

Leise faellt ein Schnee auf das Land.
Leise faellt ein Schnee auf das Herz.
Bald sind wir zugeschneit.

Wie schoen du muede bist,
du junge Frau!

Und rot in weissem Nebel tr;umt die
im Nebel ein feurig Herz.
Es hat sich mued geglaenzt,
das hat sich mued geliebt.
Nun will es ruhn; und
schlafen.

Wie schoen du schlafen wirst,
du junge Frau.


   Alfred Mombert
    Aus der Sammlung Tag und Nacht


Рецензии