Петыр Алипиев. Летний вечер

Летний вечер

Закатный отблеск тихо осветил
вершины гор– и воздух стал прозрачен.
Ко сну в свои– охотница иначе–
вон птица одинокая летит.

Прохлада неба черепичный зной
сменяет поминутно, хоть несмело,
даря на милость душеньке и телу
чудеснейший, сладчайший упокой...

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
 

Лятна вечер

Залязващото слънце освети
с отблясъци гръбнака на Балкана.
В небето въздуха прозрачен стана.
Самотна птица някъде лети.

От покрива полъхва още зной,
но вее хлад и като ласка мека
нахлува във душата на човека
най-чудния, най-сладкия покой...
 
Петър Адипиев


Рецензии