Летний зной-1. Эйхендорф

Sommerschwuele


1.

    Ich klimm zum Berg und schau zur niedern Erde,
    Ich klimm hinab und schau die Berge an,
    SueЯ-melancholisch spitzt sich die Gebaerde
    Und gift'ge Weltverachtung ficht mich an;
    Doch will aus Schmerz und Hass nichts Rechtes werden.
    Ermanne dich! - Ich bin doch wohl ein Mann? -
    Und ach! wie traege Silb aus Silbe schleichet,
    Mit Not hab ich den letzten Reim erreichet.

    O weg mit Reim und Leierklang und Singen!
    Fass, Leben, wieder mich lebendig an!
    Mit deiner Woge will ich freudig ringen,
    Die tief mich stuerzt, hebt mich auch himmelan.
    Im Sturme spannt der Adler seine Schwingen -
    Blas zu! da spuer ich wieder, dass ich Mann!
    Viel lieber will ich raschen Tod erwerben,
    Als, so verschmachtend, lebenslang zu sterben.
-----------------------------
«Летний зной-1» Эйхендорф

Взбираюсь я на гору, вниз смотрю,
Спускаюсь вниз и вверх смотрю на гору.
Меланхолично я с собою говорю,
Презренье к миру чувствую я скоро.
Из боли, ненависти толку всё же нет.
Мужайся! Я ведь всё-таки мужчина.
Как трудно мне со слогом! Я – поэт.
Нужда – всех моих строк одна причина.

О, рифмы! Прочь! Не нужно лиры, песен!
О, Жизнь! Меня ты снова оживи.
С твоими волнами мир снова интересен,
И всё волнует вновь, живёт в любви.
Орёл в потоке ветра воспарит,
И чувствую я вновь, что я – мужчина.
Пусть лучше смерть со мною говорит.
О, смерть! Ты – Жизни вечная причина.

 (16.12.2017)


Рецензии