Katana XXVI. Туманы серебра
Когда она спала, в уделы, где жизнь рождалась, в сердце к ней.
Она лежит, не шелохнётся. Лишь рот её полуоткрыт,
И из него с дыханием льётся истомы стон. Так сладко спит.
Вхожу неслышно, проникая во глубину её пещер.
Она на ложе спит нагая. Будить её не захотел.
Ловлю её дыханье взглядом. И проникая в глубину,
Вхожу всё дальше в грот наяды, всё дальше двигаюсь во тьму.
И вот, проникнув в те пенаты, где дальше хода больше нет,
Я возвращаюсь вновь обратно, из грота выйду вновь на свет.
Вдохну, и воздуха набравшись, опять в пещеру к ней вернусь.
Пусть спит она. Во грот ворвавшись, я нимфы спящей не боюсь.
Пусть стонет, в такт моей походке, мы попадаем с нею в такт.
Пусть стонет, милая красотка, сон, видно, сладкий, явный факт.
Пусть стоны грудью выдыхает. Озноб, и дрожь, ей тело бьёт.
На теле влажном капли тают. Горит она, её трясёт.
Опять вхожу в её пещеру, хочу по гроту побродить.
Что содрагается так тело? Что с ней? Быть может, разбудить?
Болезнь её какая мучит, что так во сне её трясёт?
Вновь выхожу... Вхожу, чтоб лучше узнать как ей устроен грот.
Не устаю ей восхищаться! Как можно так во сне стонать!
Как можно змейкой извиваться! Как можно жаром так пылать!
Вхожу без стука, не стесняюсь, чего стесняться, крепко спит,
Сквозь узкий вход вглубь пробираюсь. Она меня за то простит.
Как глубока её пещера, как узок вход в подземный грот!
Ах, хорошо быть, право, смелым, ходить по гроту взад-вперёд,
Туда-сюда, туда-обратно! Уснула нимфа мёртвым сном!
А сон ей снится приприятный! Волшебный чудный дивный сон
Растаял в ней и растворился, окутал облаком её,
И в грот её дождём излился, покрыв туманом белым всё,
Не видно стало стен пещеры, легли туманы серебра...
Ах, разбужу её, наверно, расцеловав её в уста.
R.D. / Renovare Dolor /
Свидетельство о публикации №117121507826