Соблазн. Эйхендорф
Hoerst du nicht die Baeume rauschen
Draussen durch die stille Rund?
Lockt's dich nicht, hinabzulauschen
Von dem Soeller in den Grund,
Wo die vielen Baeche gehen
Wunderbar im Mondenschein
Und die stillen Schloesser sehen
In den Fluss vom hohen Stein?
Kennst du noch die irren Lieder
Aus der alten, schoenen Zeit?
Sie erwachen alle wieder
Nachts in Waldeseinsamkeit,
Wenn die Baeume traeumend lauschen
Und der Flieder duftet schwuel
Und im Fluss die Nixen rauschen -
Komm herab, hier ist's so kuehl.
----------------------------------
«Соблазн» Эйхендорф
Ты разве не слышишь? Деревья шумят,
По округе вечерней, спящей.
Не соблазнись, не спускайся назад
С балкона к земле манящей,
Где звонко журчат, извиваясь, ручьи
В молочном свете Луны,
И тихие замки стоят, как ничьи,
Купаясь от тёмной волны.
Ты разве не знаешь, как странник поёт
О славных былых временах?
И песня его за собою ведёт
В лесных одиноких потьмах,
Когда все деревья шумят, как во сне,
И сладость роняют цветы,
Русалки купаются в светлой волне –
Прийди в эту свежесть и ты.
(15.12.2017)
Свидетельство о публикации №117121505691