Зимушка - Марьша
с мокшанского мордовского языка стиха Марьши
"Вага тага тялось сась" ("Вот опять зима пришла"),
источник здесь: http://www.stihi.ru/2012/02/01/10249
Вот опять зима пришла в сторонку нашу,
забежала в города, в деревни, в лес,
налила мороз и холод в жизни чашу,
на деревьях чудный иней до небес.
От зимы с обидой осень отвернулась,
не стерпев её лихой на жизнь набег.
А зима помолодела, встрепенулась,
красотой своей порадовала всех.
Снова родина лебёдушкою белой
в доброй пряже от зимы живёт-плывёт.
Одарила всех зима с душою смело.
Мягкий снег тепло для спящих сбережёт.
Им укутаны трава, деревья, звери,
что уснули до весеннего тепла.
Спят мышата, спят ежи и спят медведи.
Одеялом толща снежная легла.
Окна зимушка узором украшает.
Чуть стучит приободрившийся мороз.
Вьюга веет и протяжно завывает,
а затем опять сюда не кажет нос.
Свидетельство о публикации №117121400523
снегом замело! С уважением и наилучшими пожеланиями Лариса Аршаковна.
Лариса Данилова 24.01.2022 15:19 Заявить о нарушении
Извините.
Лариса Данилова 24.01.2022 15:22 Заявить о нарушении
прежде всего Марьшу: у меня тут представлено только художественное
переложение в русский стих её подстрочного перевода её же стиха,
написанного на мордовском-мокша. её стихи на русском
и на мордовском-мокша представлены здесь, на сайте стихи.ру
Серж Конфон 2 24.01.2022 17:56 Заявить о нарушении