Идрис Асанин. Ночная смена на ишимбайской зоне

Ночная смена на ишимбайской зоне

Солнце красное в зареве алом
догорело, согреться невмочь.
Серый вечер на цыпочках канул
в неуютную, грязную ночь.

По баракам бегут вертухаи
с фонарями, такие дела:
в растуманы зека выгоняют,
и в колонны сбивают под лай.

Вьюга воет голодным медведем,
снег за ворот и колет глаза.
Надзиратель Михо Метревели
калашом меня в рёбра: назад?

Не актируют: настежь ворота!
Сорок градусов киркой долбить
три колонны ведут на работу
Пёс, Лягавый и Самособист.

От работы не сдохнем— не кони:
належали на досках бока.
Вертухаи замёрзнут на зоне,
мы согреемся в шахтах пока.

Перевод с крымского Терджимана Кырымлы


Ишимбайда кузь акъшамы

Корем анда, узакъта, тав башында
Къызыл кунеш уфукъкъа къавушкъанын.
Яваш-яваш къоркъып кузь акъшамы
къара, титис геджеге авушкъанын.

Джансыз чёльни, бугъакълы орманларны
Къонур туман пердеси орьткенини.
Дёрт-бир якътан къызылбаш конвойларныъ
Эсирлерни къорагъа джеткенини.

Ач аювдай улугъан шималь ели
Сувукъ къарны козюме шыпырмакъта.
Надзиратель Михаил Митровели
Къойнумда автомат къыдырмакъта.

О бир къапу ачылды, козьлеп конвой
Джекирелер. Тизиле колоннлар.
Сувукъ къыркъкъка чыкъса да, ёкътыр «отбой»,
Олар гедже ишине ёлланалар.

«Юлай-Къыр» къуртулгъан аджджы боран
Серт аязны «зона»гъа уфюрьмекте.
Сувукъ къарны уюрип тель къорадан
«Лигавлар»нынъ юзюне тюкюрмекте.

Идрис Асанин
1951 с. сентябрь
Ишимбай


Рецензии
Вот такие были времена. И это пережили.
Как отзыв на него - стихотворение моего (покойного) супруга про деда
http://www.stihi.ru/2009/01/23/3498

С уважением.

Люмико   17.12.2017 17:37     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание. Я сильно подретушировал: исходный текст слишком банален.

Терджиман Кырымлы Второй   17.12.2017 17:43   Заявить о нарушении
Очень хорошо получилось.

Люмико   17.12.2017 19:10   Заявить о нарушении
Спасибо. Тогда, ещё лет пять назад планка была выше(*). Люди не так залипали в Сети, находили время подумать над личтос бумаги.http://ru.wikipedia.org/wiki/Идиократия может быть, вы смотрели эту кинокомедию.
Мы катимся под уклон заметно быстрее.
===========================
* и ближе к пику 2000-х. Росс. лит-ра имеет 90-летние циклы: 1820-е, 1910-е и т.д. В 2000-х начали красиво переводить.

Терджиман Кырымлы Второй   17.12.2017 21:59   Заявить о нарушении