Из Роберта Геррика. H-508. Надейся - и сбудется...
Пусть небо хмурится над нами
И всё покрыто облаками –
Его преображённый вид
Ещё нам видеть предстоит:
Не станет туч, и свод небесный
Улыбкой расцветёт чудесной.
508. Hope well and Have well: or,
Faire after Foule weather
What though the Heaven be lowering now,
And look with a contracted brow?
We shall discover, by and by,
A Repurgation of the Skie:
And when those clouds away are driven,
Then will appeare a cheerfull Heaven.
Свидетельство о публикации №117121107274
1. Как, всё-таки, глядят Небеса: понуро или хмуро?
2. Сомнительно "низки". Тем более что Небеса с большой буквы...
3. "Их чистый..." А о грязном виде Небес ничего и не говорится в первых строках.
4. "тучи в дымке" – тоже сомнительное выражение.
Удачи, Юрий!
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 12.12.2017 10:40 Заявить о нарушении
3-я строка, как вариант "Его (неба) преображённый вид", но это после правки первых двух (заменить там Небеса).
Посл. две строки - звучание и рифма хороши, но то, что Вы подметили, и у меня сомнение вызывает. Есть более простой вариант "Уйти лишь стоит облакам, И небо улыбнётся нам", посмотрю ещё.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 13.12.2017 13:29 Заявить о нарушении
Пусть Небеса глядят понуро,
Низки и брови сводят хмуро –
Их чистый и весёлый вид
Ещё нам видеть предстоит:
Юрий Ерусалимский 15.12.2017 15:11 Заявить о нарушении
Только запятая в первой строке не нужна. Подлежащее "небо" и два сказуемых через "и".
Осталось ещё "дымку" убрать – и всё будет совсем замечательно. Удачи, Юрий!
Сергей Шестаков 15.12.2017 17:26 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 15.12.2017 18:02 Заявить о нарушении
Растают тучи в дымке зыбкой,
И небо расцветёт улыбкой.
Юрий Ерусалимский 15.12.2017 18:28 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 15.12.2017 19:53 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 15.12.2017 20:04 Заявить о нарушении