Джо Кокера Ain t no sunshine
(еквіритм-переклад пісні Джо Кокера “Ain't no sunshine” Олександра Виженка)
Сонце там лиш, де вона.
З нею тепло скрізь мені.
Сонце там лиш, де вона,
Світла й ніжна, мов весна,
Очі – в полі волошки.
Тиждень сплив – її нема.
Дім мій холод обійняв.
Сонце там лиш, де вона,
Холодіє враз душа,
Дім мій – келія сумна.
Це так, це так,
Це так, це так, це так… О, зірко!
Так, я відпустив її вже давно!
(Ти зоставсь) на самоті.
Сонце там лиш, де вона.
Я страждаю день за днем.
Сонце там лиш, де вона,
Світла й ніжна, мов весна.
Дім мій – келія сумна.
Дім мій – келія сумна.
Дім мій – келія сумна.
НЕМАЄ СОНЯЧНОГО СВІТЛА
(підрядковий переклад пісні Джо Кокера “Ain't no sunshine” Артема Виженка)
Немає сонячного світла, коли вона йде,
Коли її немає поруч, немає тепла,
Немає сонячного світла, коли вона йде,
І її завжди немає занадто довго,
Вона йде у будь-який час.
Цікаво, куди вона пішла цього разу,
Цікаво, чи вона пішла, щоб не повернутися?
Немає сонячного світла, коли вона йде,
І цей дім просто не є рідною домівкою
У будь-який час, коли вона йде.
Я знаю, я знаю,
Я знаю, я знаю, я знаю…
Агов, я зобов’язаний дати юному створінню спокій,
У будь-який час, коли вона йде.
Немає сонячного світла, коли вона йде,
Лише темрява щодня,
Немає сонячного світла, коли вона йде,
І цей дім просто не є рідною домівкою,
У будь-який час, коли вона йде,
У будь-який час, коли вона йде,
У будь-який час, коли вона йде.
AIN'T NO SUNSHINE
Joe Cocker
Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long
Anytime she goes away
Wonder this time where she's gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
I know, I know
I know, I know, I know...
Hey, I ought to leave the young thing alone
Anytime she goes away.
Ain't no sunshine when she's gone
Оnly darkness everyday
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Свидетельство о публикации №117121002976