Любимая мама Хизри Дидойский
Оставив на память извечную грусть.
И ту унесли, что лечила невзгоды,
Любимую женщину, свитой из чувств.
Тоскую по милому образу мамы,
Несёт мои скорби сухой вьюговей,
Смотрю на портрет возле старенькой лампы
И вижу глаза, что всех в мире родней.
Она моя мать, потому и Святая,
Бесшумная, в гости приходит во снах…
А я своё детство, как книгу листаю,
Где мама в ней – счастье моё и весна…
Как песня со мной, голос матери нежной,
Что эхом ложится на сердце моё,
Я кланяюсь женщине этой безгрешной,
Что ангелом вышла из горных краёв.
Вчера я почувствовал мамины руки,
Что нежно касались моей головы,
Я их целовал после долгой разлуки,
Вбирая в себя запах сочной травы.
Я плакал, крича: – Здравствуй, милая мама!
Оставь хоть на миг, мой Великий Аллах,–
Свой взгляд бросил в небо, а слёзы упрямо
Катились сухие, со скорбью в устах…
Она растворилась, зачем не осталась?
Желанная сказка и нежность моя,
Прости, что любил тебя самую малость,
И нас разлучила судьбы колея.
Прости, ты меня, непутёвого сына,
Что рушил мальцом твой коротенький сон,
Стою пред тобой на коленях, святыня,
И шлю запоздалый сыновний поклон…
Уходят родные, уносится время,
Оставив на память извечную грусть.
Печалит разлуки тяжёлое бремя...
Любимая мама, из света и чувств.
Перевод Тамары Бурдуковской2
Свидетельство о публикации №117121001796
ваши труды
уверен поэтом лики
с небес
на вас смотрят
и благодарят
за переводов
отличных плоды
очень понравилось
восхищён
Владимир Гельм 17.11.2021 18:52 Заявить о нарушении
Тамара Зуева Бурдуковская 18.11.2021 09:13 Заявить о нарушении