О, сладкая отрава волшебства...

*    *    *
          
     Я царь,— я раб,— я червь,— я бог!   
                Г. Державин

О, сладкая отрава волшебства —
плести из слов звучащие тенёта
неведомого ранее родства,
немыслимого ранее полёта,
чтоб ощутить на запах и на цвет
суть слов, проявленных невесть откуда,
и, как всегда, не получить ответ:
кто я теперь? и кем потом я буду?

По крохам собираю мастерство,
в земных стихах выискиваю пользу.
Сравню, не обольщаясь, облик свой
с червём, рождённым не летать, но ползать.
Но всё упорнее зову: "Зачем
давлюсь бездарно чужеродной пылью?"
— Бог не таков, чтоб человек был червь, —
ловлю ответ... и расправляю крылья.


Рецензии
Здорово! Не ползать, а летать! Уходите от "прошлгодней пыли"...

Зайтуна Искандарова   12.03.2018 21:52     Заявить о нарушении
Спасибо за напутствие, Зайтуна.

Зинаида Палайя   14.03.2018 22:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.