Мария Стюарт. гл. 11

11

Её постигла неудача,
Но не сломила её дух,
Её, по-прежнему задача:
«Не потерять у птицы пух».

Она осталась претенденткой
На свой же «англицкий» престол,
Сейчас она, как арестанткой
В Шеффилдском замке – стул и стол.

То нежелание отречься
Ей от своих законных прав;
Елизавета ж, уберечься
И чтоб скрутить Марии нрав;

Её взяла под наблюденье,
Прислуги был приличный штат,
Её достойно содержанье,
Бюджет достаточно богат.

На содержанье королевы
От Франции тянулся след,
И две страны для царской девы
Давали щедро ей «на хлеб».

С родной страной не стало связи,
Отрезана от всех друзей,
Не стало шансов и «той мази»,
Привлекать к себе людей.

Старела, сидя одинокой,
Не прекращая утверждать,
Наследницей хоть и далёкой
Престол английский в руки взять.

Хотя сидела в изоляции,
Но всё ж Марии удалось,
Пуская в ход ту мотивацию,
Секретную наладить «ось».

С монархами держав Европы,
Кто не доволен Англие;й,
Наметив с ними тайны(е) тропы,
Чтоб королевой быть бы ей.

В восстаниях и загово;рах
Не принимала нужных мер,
Её же имя, словно порох,
Для заговорщиков – пример.

Уже сместить Елизавету
Раскрыт Ридольфи заговор,
Известен также всему свету
Союз – альянс давно, с тех пор.

Стюарт Мария оказалась
Причастной (и её – вина,
На этом, наконец, попалась;
Елизавете – враг она.)

К секретной, тайной переписке
С вождём католиков всех сил,
С агентом Бабингтоном, с риском
И для себя и кто с ней был.

Однако, эта переписка
Попала в руки англичан,
И в ней Мария с долей риска
Поддержала общий план;

План убийства королевы,
Чтоб самой взойти на трон,
И для нашей дерзкой девы
Смерть летит со всех сторон.

Суд состоялся над Марией
И к смертной казни – приговор:
На плахе голову ей с выей
«Отбросил» палача топор.

В расцвете лет ушла из жизни,
Ей шёл лишь сорок пятый год,
Но не смолкают в мире тризны,
Она прославила свой род.

Казнили в Фотерингей замке,
Могилой – Питербор(о) собор,
Но сын её, сев в царски(е) санки,
(Король он Англии с тех пор).

Останки матери – Марии
Приказ отдал перенести,
Где королей всех хоронили
И честь, достоинство блюсти.

В Вестминстерское их аббатство
Чтоб сохраняло её честь,
И подтверждало её ро;дство,
И, как Елизавете месть.

Марию вновь захоронили
К её сопернице, вблизи;
«Чтоб вечный спор они решили
Кто больше прав с родством в связи».

Достоин быть бы королевой,
Елизавета иль она,
Кто по родству быть должен первой,
Иметь законные права.

Судьба Стюарт, как королевы,
На протяжение веков
Продолжала петь напевы
Песен, опер и стихов.

Её падением, что стало?
Коварный заговор иль страсть?
Убийство мужа приписала
История, наверно, всласть!


Рецензии